Трагедия Пирчюписа
В годы гитлеровской оккупации в большой Руднинкской пуще было оживленно и неспокойно. Неспокойно было также в обоих селах Пирчюписа, расположенных на опушке леса. Ложась вечером спать, жители этих сел не знали, встанут ли они утром, не нагрянут ли ночью гитлеровские людоеды, не уничтожат ли всех, как уже не раз случалось во многих селах Литвы.
Жителям Пирчюписа было тем более тревожно, что сыновья и братья, отцы и мужья многих ушли в партизаны в Руднинкскую пущу… Не раз все жители Пирчюписа, словно вспугнутые из гнезда птицы, с небольшими узелками на плечах бежали от гитлеровцев в лес.
Однако и в бою, даже в фронтовых условиях, человек, охваченный величайшим волнением, устает и голова его клонится ко сну. Он ложится в любую постель, спит, отдыхает, чтобы восстановить силы, быть бдительным и нести сознательно взятую на себя боевую службу.
И в тяжелое, чрезвычайно беспокойное время гитлеровской оккупации, под грохот выстрелов на дорогах и в чащобах Руднинкской пущи, жители села Пирчюпис поздним вечером 2 июня 1944 года легли спать в своих избенках на кроватях, покрытых соломой, на скамейках вдоль стен, а 3 июня над спящим Пирчюписом как обычно занялась заря погожего летнего дня.
Выглянуло солнце из-за Руднинкской пущи, осветило зеленые верхушки деревьев, озарило поля и луга, поцеловало извилистую Лукну и холодные воды Меркиса, опоясало теплыми лучами песчаные поля, поздоровалось с легкой, только что выколосившейся рожью, погладило пробивающиеся из земли ростки яровых, разбудило птиц в гнездах, заглянуло в окна под соломенные крыши избенок, где после тяжелого трудового дня все еще сладко спали старые отцы, матери, краснощекие дочери, пахари с мозолистыми руками и свернувшиеся калачиком пастушки…
Хорошо спать утром, когда кругом еще тихо и спокойно. Разве только скворец запоет, только ранняя ворона каркнет на верхушке сосны, да несмело замычит корова в хлеву… Сладок и приятен отдых. Но луч солнца украдкой пробивается сквозь окна, надоедливо щекочет веки и как-будто настойчиво говорит: «Вставайте, довольно спать, вставайте!»
Казис Лукошявичюс — старейший житель Пирчюписа. Он прожил долгую жизнь, много на своем веку повидал, много людям добра сделал. Проснулся он с восходом солнца да только с печи, на которой спал зимой и летом, не слез, а слушал, как тяжело вздыхает во сне старая невестка, и думал о тяжелом прошлом. Давно, так давно, что сам он едва помнит, умерла его сестра Лндрулионене, оставив свою маленькую дочку Веронику. Казне приютил ее, растил как родную. Красивая девушка выросла, а в то время из Вильнюса приехал хороший юноша Стасис Симокайтис. Понравился он Казису, понравился и Веруте. Сыграли свадьбу. Стасиса в Пирчюписе в зятья приняли. Началась настоящая жизнь. У молодых Симокайтисов пошли дети — Альфонселис, Дамутис, Валентас, Марюле… Только после рождения Марюли сама Веруте умерла, а за ней и муж ее Стасялис последовал. Осталось четверо сирот, которых дед Казис с невесткой Евой воспитывал, ничего не жалел — учил работать, к жизни готовил.
Наконец-то Казис Лукошявичюс слез с высокой печи, тихо подошел к Альфонселису. Он уже настоящий мужчина, ему 18 лет. «Вставай, напои гнедого, насыпь овса, нужно за Пирчюпеле гречиху опахать, вставай, детка…» Альфонсас — послушный юноша, хорошо воспитал его славный дед. В тот день он пахал, в тот день в лесу прятался, живым остался, только больше ни деда, ни братьев, ни сестры не увидел… Всех их огонь уничтожил.
Луч солнца проникает во все окна с восточной стороны, много он видит и знает, многое он рассказал бы, если человеческим голосом говорить мог. Он и Маре Уждавинене посоветовал бы будить не только Вацюкаса корову в лес выгонять, а послать в глушь лесную всех остальных и самой туда уйти. Много пережила Маре, хотя еще и не стара она. Первый муж Феликсас Пецюконис умер, оставив двоих малюток. Пленённый красотой Маре и жалея ее вдовью долю, к ней в дом пришел Юозас Уждавинис. Он воспитывал ее двоих детей, да и его хрупкая Марителе вскоре появилась. Жить да поживать им, только злополучная война все вверх ногами перевернула. Юозас в этот день в лес ушел, и больше ни молодой жены, ни дочурки Марите, ни ставших ему родными Стасялиса и Мальвуте не увидел… Последний раз в то утро приветствовал их луч солнца…
У Юргиса Сауленаса трое сыновей, словно три дуба выросли. Все трое женились, семьями обзавелись, все в Пирчюписе жили. Старший Юозас и младший Винцас со своими семьями жили в одной избе, только на разных половинах. А старые родители, словно живая цепь, сыновей соединяли: отец жил у сына Юозаса, а старушка Она Сауленене — в семье Винцаса, где сам он был пятым. И Юргису Сауленасу луч солнца в глаза заглянул, разбудил. Все еще спали. И сын Юозас, и его жена Вероника, и их дети Стасюкас, Пранукас, Амилюте, Ионукас и Мацюкас…
Жаль старику их сладкий сон прерывать, только буренка в хлеву в третий раз мычит. «Вставай, Пранукас, коровушка на травку просится»,— тихо шепчет на ухо дед и сухим костлявым пальцем за плечо его трогает… Коровушку и Пранукаса лес приголубил и защитил, но больше ни дедушки, ни бабушки, ни братьев, ни сестричек, ни дядей с тетями, ни двоюродных братьев и сестер не увидел Пранукас — все они вместе с избой как сквозь землю провалились. Никого не осталось, кроме Пранукаса, которого последний раз разбудил дедушка. И сегодня еще вспоминает он тот страшный день, плачет горькими слезами, хотя уже и взрослым мужчиной стал, своему народу служит.
Сладко спал Юозас Вилькишюс, даже солнечного луча не чувствовал. Спал он, спали и все остальные 8 членов семьи. Рядом с ним отдыхала жена Эльжбета, в детской кроватке спал самый младший годовалый Стасюкас. В других кроватках и на скамейках по двое и в одиночку лежали остальные его дети: Тапилюте и Марите, Улекуте и Адалькуте, Антолькеле и Юозукас. Спокойно спали и никакие заботы их не тревожили, но через несколько часов всех их проглотило пламя и следа не оставило…
Луч солнца все тридцать избушек обошел. Побывал, разбудил, поклонился и попрощался. Вскоре серые тучи заволокли небо, дождь заморосил, вместе с несчастными жителями Пирчюписа и небо заскорбило…
***
Мимо деревни Пирчюпис тянется черная лента шоссе. Оно прибегает из древней литовской столицы, из Вильнюса, отрезав возле перекрестка Пирчюписа ровно 44 километра. Далее, за Пирчюписом, шоссе разветвляется — налево бежит в Эйшишкес и в далекое Гродно, направо — в Валькининкай, Бабришкес, Варену, Меркине, Алитус… Слева, у самого шоссе, приютилось 10 избушек Старого Пирчюписа. В 4-х избах Урбелионисов и в одной хате Сауленаса расположились гитлеровские солдаты и начальник охранного поста, а самих хозяев в гумна или в каморки повыгоняли. Солдаты выкопали дзоты и весь Старый Пирчюпис обнесли колючей проволокой. Здесь они шоссе от партизан охраняли. Днем и ночью немецкие солдаты несли охрану в дзотах, чтобы не пропустить партизан из Руднинкской пущи через шоссе дальше на запад. А партизаны сознательно здесь не ходили, охранный пост не трогали. У них были другие цели и они, не желая подвергать опасности местное население, обходили не имеющий значения охранный пост. Они также не трогали летной части, расположенной в одном километре от Нового Пирчюписа. Эта часть в начале июня 1944 года была куда-то переведена.
Солнышко спряталось за тучи, накрапывал мелкий дождик. В половине девятого утра из Вильнюса мимо Пирчюписа по направлению Эйшишкес проехало несколько немецких штабных военных автомашин. Проводили их взглядом пастушки у шоссе, пахари на полях и женщины у колодцев в Старом Пирчюписе. Неоднократно по этому шоссе проезжали военные машины, часто видели их возле шоссе проживающие дзуки и не удивлялись им. Вдруг в двух — трех километрах южнее Пирчюписа, там, куда промчались машины, послышалась перестрелка. В военное время выстрелы — не новость, к ним привыкли, но когда на охранный пост прибежал раненный в руку немецкий солдат и сообщил, что партизаны убили пять гестаповцев и столько же в лес увели, забеспокоились, встревожились жители села, почуяли недоброе. Только никто такой трагической развязки не ожидал…
Оставшиеся в живых гестаповцы поехали в Эйшишкес.
Около 11-ти часов с южной стороны послышался грохот и шум машин. Вскоре вырывающееся из леса шоссе стало выплевывать грузовики с гитлеровскими солдатами. Выплюнуло шоссе первые три машины, три грузовика. За ними еще пять и еще три и еще четыре — всего семнадцать грузовиков. В них сидели вооруженные автоматами непрошенные «гости». Полукругом окружили грузовики Новый Пирчюпис. Из машин выскочили гитлеровские солдаты в стальных касках. Тяжело ступая коваными сапогами, шли они через бор, мимо кладбищенского холма, приближались к Новому Пирчюпису… Со всех сторон село окружили вооруженные цепи солдат.
Вслед за грузовиками приползли три танка, притащился большой тяжелый броневик…
— Зачем они здесь! С кем воевать собираются! На кого наведены сотни автоматов! В какого врага будут стрелять орудия танков и броневика! Где они врага видят! Где фронт! Неужели соломой крытые избушки мешают им, неужели их безоружные жители!..
Как только «гости» явились в село, хозяева заинтересовались ими, кто только мог, из лесов и полей домой возвращался. И старший пастух Юргис Казлаускас воротился. По пути из деревни Мадзюняй он остановился утром в Пирчюписе. Отдохнул и пошел дальше. Только вдруг вспомнил, что паспорт у своего приятеля забыл… Вернулся обратно… Вернулся, но больше ни молодые пастухи, ни стадо его не увидели… Сирена смерти завлекла Юргиса Казлаускаса и вместе со всеми погубила…
Не впервые немцы останавливались в этом селе. Но всегда их бывало меньше, да и не так сильно вооружены они были. Заезжали, забирали сало, масло, и опять уезжали. Правда, однажды отряд гестаповцев отправил на работу в Германию Антанаса Уждавиниса, по прозвищу «Крисялис». Вывезли, и больше его никто не видел, словно камень в воду канул…
Около 400 солдат рассыпались по избам, гумнам, сараям и погребам Пирчюписа… Мужчин, женщин, детей — всех, кто только жив был, выгоняли на улицу. Вооруженные автоматами солдаты окружили согнанных людей и все больше сужали круг. Люди плакали, причитали, кричали, а солдаты как истуканы, как бесчувственные существа, как закореневшие палачи-специалисты продолжали сгонять их в кучу. Солдаты шли, выставив автоматы. Шли, подталкивая детей, малюток, женщин… Шли, сжимали, сужали круг, круг смерти… Солдаты, вооруженные автоматами, выполняли приказ, страшный приказ смерти…
Когда всех жителей Пирчюписа согнали в узкий круг смерти и к ним стражу приставили, другой отряд солдат по избам рассыпался. Они собирали и выносили все, что только находили: подушки и куски полотна, скатерти, платья, шубы, сермяги, швейные машины, велосипеды, мешки с мукой и зерном, сало и мясо… Все они грузили на машины, а перепуганных кур и свиней погнали в Старый Пирчюпис, в сараи и склады охранного поста…
***
Сено грабили целых три часа. На лицах людей, очутившихся в кольце, отражалось величайшее беспокойство и жуткий страх. Женщины и дети плакали, голосили, мужчины, стиснув зубы, прижимали к груди отчаявшихся жен, сестер, детей, сами были встревожены, но других успокаивали и утешали.
Гестаповские офицеры сновали между избами и окружившими людей солдатами. На все вопросы несчастных отвечали грубо, непонятно, по-немецки или отмалчивались. Среди гитлеровцев люди узнали такого же, как и они, дзука Ульбинаса. Он учился в Вильнюсе, в годы господства польских панов посещал Вильнюсскую литовскую гимназию имени Витаутаса Великого. Позднее он служил в Каунасской тайной полиции, а когда немцы оккупировали Литву, перешел на службу в так называемое литовское гестапо и стал начальником гестапо Эйшишкского района. В Эйшишкес, в налоговой инспекции, также служила жительница Пирчюписа Марите Уждавините. В тот день она приехала к родителям и брату. Ульбинас, главарь так называемого Эйшишкского литовского гестапо, увидел ее в кольце, подозвал к себе и как свою сотрудницу, вместе с родителями и братом, вывел из кольца смерти.
Из кольца смерти удалось вырваться еще нескольким. Среди спасшихся была Она Пецюконите-Аладавичене. Ее мужа убил командир летной части, стоявшей в Старом Пирчюписе, обнемеченный литовец из Восточной Пруссии Шакнис, с продавшимся гитлеровцам Владасом Уждавинисом — братом Марите Уждавините. Имеются сведения, что Аладавичюс передавал Шакнису сведения о связях жителей села с советскими партизанами, а когда Аладавичене начала распространять слухи, что Шакнис не принимает соответствующих мер, не наказывает этих семей, тогда тот, свою ли шкуру спасая, то ли по другим причинам, решил с Аладавичюсом расправиться. Аладавичюса тайно убили в лесу, на так называемой горке Вичкачка, у реки Меркис. Говорят, что и сама Аладавичене вместе с Владасом Уждавинисом приложила руку к убийству нелюбимого мужа. Однако, спасая свою шкуру, Аладавичене прикрывалась смертью убитого мужа, объясняя, что его убили партизаны. И Аладавичене повезло. О том, что Аладавичюс служил у гитлеровцев, можно судить по тому, что гестаповцы торжественно похоронили его на Валькининкском кладбище, а Шакниса, как организатора этого убийства, из Пирчюписа перевели неизвестно куда.
Охваченные ужасом люди увидели, что некоторым все же удалось вырваться из окружения, и, чувствуя приближение большого несчастья, искали всяческих предлогов, чтобы уйти из кольца смерти. Стасис Ялмокас служил в польской армии. Когда гитлеровская Германия напала на Польшу, он в 1939 году попал в плен к гитлеровцам и немного знал немецкий язык. Ялмокас обратился к солдатам по-немецки с просьбой освободить его, как работающего в Германии и приехавшего в отпуск… Гитлеровцы поверили ему и выпустили. Но его мать и невестка с четырьмя детьми остались в кольце смерти. Также удалось спастись старухе Викте Ялмокене. Ее сын служил в гестапо и был убит партизанами. Хотя сейчас она жила у сына — советского партизана, но гитлеровцы не разобрались и как «потерпевшую» вывели её из кольца смерти.
Каролина Уждавинене, изворотливая женщина, вовремя догадалась сказать, что ее старший сын поехал я Германию на работы, хотя на самом деле он, как солдат польской армии, в 1939 году попал в плен к немцам. Каролине поверили, но отказались выпустить ее мужа и глухонемого сына Стасиса. Дочка Каролины, Антосе, находилась вне кольца смерти, на чердаке под мхом и кострой. Освобожденная Уждавинене пришла в избу, взяла дочку Антосе и обе вырвались из рук смерти.
Больше гестаповцы не обращали внимания на просьбы и объяснения. Они словно оглохли. Ионас Буцкус объяснял им, что он из хутора Памеркяй и совсем случайно попал с семьей в Пирчюпис. Он поднял на руки двухлетнюю дочку и чересчур надоедливо принялся доказывать и умолять. Разъяренный гестаповец на глазах у всех выстрелил в него, а дочку, оторвав от груди умирающего отца, взял одной рукой за ножку, занес обратно в кольцо смерти и бросил оставшейся там матери с шестинедельным ребенком на руках…
После случая с Буцкусом никто больше не посмел умолять или искать предлогов для освобождения. Разразился еще больший плач, мольбы и причитания.
Из кольца смерти были выведены 9 человек. Их погнали в Старый Пирчюпис и закрыли в избе охранного поста. Им было приказано даже не смотреть в сторону Нового Пирчюписа. Здесь их продержали до вечера, потом погнали в Эйшишкес, оттуда в Варену и только через несколько дней освободили. Перед освобождением их предупредили, чтобы они не возвращались в Пирчюпис. Село, мол, сожгли за оказание помощи советским партизанам и участие в партизанском движении, а всех жителей вывезли в Германию, где будут держать до конца войны.
Так им говорили немцы. А в действительности…
***
… А в действительности всем жителям Пирчюписа и случайно попавшим в кольцо смерти людям готовился путь не в Германию, на тяжелую гитлеровскую каторгу, их ожидала еще более страшная участь — живьем погибнуть в огне.
Невозможно точно и ярко описать ту страшную трагедию, которая разыгралась после того, как были выведены из ужасного кольца смерти те девять человек… Несколько пастушков и молодые пахари, которые, почувствовав недоброе, не вернулись в деревню, а прятались в кустах или забрались на деревья и оттуда наблюдали за страшной трагедией села, мало что могли увидеть. Только лишь ожесточенная стрельба, злые крики гестаповцев, нечеловеческие крики и стоны, все возрастающее пламя пожара и удушливый дым говорили им о том, что происходило в тот послеобеденный час в их несчастном селе, что случилось с их дедушками и бабушками, родителями, братьями и сестрами.
Желая, по всей вероятности, избежать сопротивления, гитлеровские палачи вначале отделили 15 наиболее сильных мужчин. Они вывели их из кольца смерти и, дав несколько автоматных очередей, согнали в сарай Антанаса Уждавиниса, заперли на засов двери, подожгли соломенную крышу и начали бросать в сарай и вокруг него гранаты… Из пылающего сарая раздался страшный крик, стон мужчин. Было слышно, как они пытались выломать стены, двери, выбраться из объятой пламенем постройки. Некоторые мужчины в пылающей одежде старались выбраться через крышу, выскочить из бушующего пламени, но их попытки тут же пресекала автоматная очередь… Мужчины, цепляясь за горящие стены, достигали крыши сарая, но, подкошенные пулями, скатывались обратно в огонь…
В то же время кольцо смерти еще более сузилось и страшный крик попавших в него людей усилился. Они уже поняли, какая участь их ожидает. В это время запылали и другие постройки, подожженные гитлеровцами. В кольце смерти было жарко и душно от горького дыма.
Гитлеровские палачи и их помощники теперь уже не медлили. Еще горел первый сарай со стонущими в огне мужчинами, а из кольца смерти уже вывели, оторвали от жен и детей еще несколько мужчин. Гестаповцы стреляли, толкали, били их и, в конце концов, согнали в ближайший сарай Юозаса Уждавиниса. Все повторилось снова — сарай закрыли на засов и подожгли, пытающихся спастись расстреливали из автоматов.
Оставшиеся в кольце смерти подростки, особенно женщины и дети, кричали, плакали, взывали к небу о помощи. Однако никто их не слушал, никто не слышал. Только бушующее пламя и дым душили людей, заглушали их вопли и слезы…
Безучастными оставались только гестаповцы — исполнители жестокой казни. Они ускорили темпы уничтожения людей, желая закончить неслыханно страшную казнь…
Словно взбесившиеся звери, словно хищные волки, гестаповцы разбивали почти обезумевших от страха людей на небольшие группы — отдельно мужчин, отдельно женщин с детьми на руках… Оторвав группы людей от общей массы, они криком, побоями и стрельбой загоняли их в избы, тут же запирали и поджигали…
В то время, когда пылал весь Пирчюпис, на шоссе около села остановились отдохнуть проезжавшие мимо на велосипедах трое совершенно посторонних мужчин. Гестаповцы увидели их, загнали в узкое кольцо смерти и вместе с жителями села сожгли. Такая же участь постигла и двух забежавших сюда мальчишек, которых привело детское любопытство поглядеть на пожар, узнать, что происходит в селе на опушке леса…
В самый разгар пожара и уничтожения людей из леса на шоссе выбежал босой, оборванный мальчуган… «Хальт! — стой, иди сюда!» — закричали вооруженные палачи. Мальчик спокойно, наивно улыбаясь, продолжал бегать по шоссе и обочинам. Раздались выстрелы в сторону мальчика, зажжужали пули, но он был словно заколдован: ни одна пуля его не задела. Мальчик громко хохотал и руками показывал им нос. Ярость стрелявших возрастала, а мальчик, подпрыгивая, бежал дальше, словно не в него стреляли. Наконец, когда мальчишка был недалеко от Старого Пирчюписа, его лицо залилось кровью: эсесовская пуля оторвала ему ухо. Мальчик схватился за кровоточащую рану и сел на обочину. Подоспевшие солдаты забрали его и повели на охранный пост. Выяснилось, что это умалишенный сын Буцкуса, который жил на соседнем хуторе Памеркяй. Мальчика отпустили по лесу обратно домой. Все удивлялись счастью этого ребенка, избежавшего участи жителей села Пирчюпис. Позже этот мальчик погиб, попав под колеса автомашины.
Кольцо смерти скоро было ликвидировано. Все попавшие сюда люди без всякого обвинения, без следствия и суда заранее были осуждены фашистскими гитлеровцами и преданы огню. Горело и пылало село. Горели сараи, избы, горели хлева, гумна, языки пламени ползли по сухим оградам, а в самой середине этого костра, прикрытые горьким и черным дымом от глаз всего мира, стеная, горели живые люди: сгорбленные старцы, мужчины и женщины, дети и грудные младенцы, родственники, соседи и неизвестные прохожие…
В вихре пламени и дыма, в нечеловеческих муках угасала жизнь невинных людей дзукской деревни. Матери, словно птицы в гнездах, обнимали и прикрывали своих детей, младенцев. Сгорая сами, пытались еще хотя бы на минутку продлить их жизнь, еще хотя бы на минутку отдалить их от страшных мук… Ничего уже не соображая, женщины пытались гасить огонь одеялами, подушками, одеждой… Это были тщетные попытки. Еще сильнее бушевало и свирепствовало пламя.
В этом невообразимом вихре слез, мучений, стонов, ужаса, едкого и горького дыма все время слышалась стрельба автоматов и орудий. Это в некоторой степени заглушало бешеную ругань ожесточенных палачей. Они как шакалы или гиены, почувствовав запах человечины, готовы были разорвать на куски даже друг друга.
Все кружилось в бешеном вихре, в страшном переполохе. Некоторые люди могли бы вырваться из этого пекла, могли бы пробраться сквозь цепь автоматов, если бы общий хаос, дикий ужас не затмил сознания обреченных на смерть, если бы они могли еще мыслить и соображать. Правда, некоторые пытались вырваться из пламени через окна, через пылающие крыши, однако делалось это только из-за нестерпимой боли, а не по продуманному плану… Но и эти инстинктивные попытки бегства от боли, от смерти убийцы замечали и пресекали свинцовыми пулями…
Одна только Юлия Ялмокене со своей дочкой Марите решила бежать под завесой дыма в родной бор, но когда дым рассеялся, их заметили. Выстрелами и прикладами принудили вернуться и как дрова бросили в бушующее пламя Пирчюписа…
Обычно агония человека продолжается несколько часов и больше. Здесь, в селе Пирчюпис, агония 119-ти человек, зверское уничтожение людей продолжалось около трех часов… Первые пятнадцать мужчин были сожжены в сарае около 2-х часов дня, а последние женщины с маленькими детьми и младенцами были сожжены в избе около 5-ти часов дня. Сожжено все село, не осталось ни одной постройки, сгорели или обгорели липы, березы и фруктовые деревья, сгорели скворечники и гнезда с птицами, истлели ульи с медом и пчелами, опекающими пчелку-маму, даже крысы и мыши не успели убежать, а эти грызуны всегда заранее чувствуют несчастье.
Трех часов было достаточно, чтобы уничтожить все то, что люди в течение долгих лет создавали своим трудом, трех часов было достаточно, чтобы уничтожить больше сотни человеческих жизней, которых матери в болях рожали, а теперь вместе с ними сгорели.
Источник: В. Уждавинис Трагедия села Пирчюпис. Госполитнаучиздат Вильнюс. 1963. Тираж 30 000 экз.