23 февраля 2015| редакция сайта

Интернет-портал world-war.ru — 10 лет в Интернете (+ФОТО)

Протоиерей Александр Ильяшенко, настоятель храма Всемилостивого Спаса (б. Скорбященского монастыря), член Союза писателей России, председатель редакции www.world-war.ru

Протоиерей Александр Ильяшенко

Протоиерей Александр Ильяшенко

Хочется начать с того, что идею этого проекта высказал приснопамятный протоиерей Глеб Каледа, который творчески относился ко всем сферам, с которыми ему приходилось сталкиваться. Это человек, который прошел всю войну. Он говорил, что воспоминания маршалов и генералов – определенный уровень, но далекий от того, что происходило на передовой. Важно ознакомиться с воспоминаниями тех, кто видел врага лицом к лицу.

В начале 90-х годов стали печатать воспоминания участников войны, которые раньше не могли бы увидеть свет. Вспоминались яркие эпизоды той правды, о которой советская власть говорить не хотела. Стали появляться переводы воспоминаний зарубежных участников войны, как врагов, так и союзников. Они очень красноречивы, что позволяет взглянуть на события объемным зрением, появляется возможность сравнивать. Мне известны случаи чудес на дорогах войны, которые говорят о том, что Господь милостив, независимо от национальности и веры.

Господь даровал Победу советскому народу, который формально был безбожным, а по сути богоугодным, а не немецкому народу, который на пряжках носил надпись «Бог с нами» (служились молебны, были полковые католические священники, причащались святых Христовых Тайн люди). Несмотря на все это внешнее благочестие, Господь победу даровал советскому народу, а не германскому. Это и есть, на мой взгляд, главное чудо, которое произошло на полях сражений войны.

Мне бы хотелось поблагодарить главного редактора — Таню Алешину и всех участников, которые работают самоотверженно, профессионально и интересно. Благодарны нашим авторам, читателям и всем, кто сотрудничает с нами, за доброе отношение.

 

Татьяна Алёшина, кандидат тех. наук, доцент МГСУ, ПСТГУ, главный редактор www.world-war.ru

Татьяна Алешина

Татьяна Алешина

Проект начинался в 2005 году без моего участия, первые публикации появились в марте. Подключилась к работе сайта спустя несколько месяцев, когда стояла угроза его закрытия. Я не являюсь профессиональным историком, более того, эта тема меня не волновала, но случились обстоятельства в моей жизни, которые изменили отношение. Конечно, мне не безразлична история страны, в которой я родилась и выросла, тем более, как выяснилось в процессе работы, возникает множество вопросов и неоднозначных трактовок прошлого, которые становятся чрезвычайно актуальными в наше время.

Важно сказать, что 10 лет бесперебойной непрерывной работы в нашем случае – уникальное явление. Поскольку Интернет-портал www.world-war.ru является некоммерческим электронным изданием, не имеет постоянного финансирования и существует главным образом, исключительно и благодаря энтузиастам, неравнодушным людям к отечественной истории и памяти предков.

Великая Отечественная война является эпохальным событием XX-го столетия для народов нашей страны. Однако, на мой взгляд, этот исторический период не привлекает широкую общественность, а СМИ вспоминают и говорят только накануне Дня Победы и, как правило, в превосходной степени, не касаясь трагедий и подвига отдельно взятых людей, простых солдат. Когда затевался проект «Непридуманные рассказы о войне», было понятно, что память о войне ослабевает и  растворяется, укореняются многочисленные фальсификации и мифы вокруг темы Второй мировой и Великой Отечественных войн.

Известно, что война нанесла советскому народу страшный урон, принесла много горя. Для того, чтобы сохранить память об этой трагедии и исследовать факты и материалы, опираясь на свидетельства очевидцев, был создан Интернет-проект.

Целью Интернет-портала www.world-war.ru является непредвзятое освещение героических и трагических событий Второй Мировой и Великой Отечественной войн, попытка сформировать объективную картину. Показать роль советского народа в Победе над фашизмом и соотнести ее с вкладом союзников. Противодействие манипуляциям современных последователей нацизма в СМИ, которые привели к войне и тотальному разорению Украины.

Проект «Непридуманные рассказы о войне» является исследовательским, просветительским. В настоящее время интернет-портал www.world-war.ru входит в топ 10 основных поисковых систем по запросам «Вторая мировая война», «Великая Отечественная война».

Мы регулярно получаем письма благодарности, последнее было получено накануне нашего мероприятия от Марии из г. Королева: «Здравствуйте! Случайно нашла ваш сайт! Зачиталась. Нашла статью Удоденко Николая Петровича, в которой он рассказывает в том числе и о моем двоюродном прадедушке С.И. Шрайбер — корабельном инженере Севморзавода. Хотелось бы поблагодарить Николая Петровича, передать привет и сообщить, что портрет, который он вручал на юбилее Семёна Иосифовича до сих пор хранит наша семья».

Ключевые события в истории развития Интернет-портала

«Непридуманные рассказы о войне»:

2005 год – регистрация домена world-war.ru, разработка интерфейса и создание страницы. Открытие и наполнение 10 разделов: война на море, суше, в воздухе и др. Первые материалы в разделе война на суше: о. Глеб Каледа, Блокадный Ленинград: И.В. Старикова, и Дети войны: А.А. Ульянов.

2006 год — появляется приложение сайта на немецком языке и регистрация соответствующего домена. Русская страница работает как периодическое электронное издание – каждую неделю выходят новые материалы. Появляются первые отклики в Интернете о работе проекта.

2007 год – начата исследовательская работа в Российской Национальной Библиотеке Санкт-Петербурга по поиску военных воспоминаний в редких, малотиражных изданиях. В составе редакции появляются новые участники, коллектив расширяется.

2008 год – создаются новые разделы: Нюрнбергский процесс и Коллаборационизм, в связи с участием членов редакции в конференциях.

2009 год – начало работ по редизайну портала, переход на новую платформу администрирования WordPress.

2010 год — работа проекта «Непридуманные рассказы о войне» была отмечена на IX Всероссийском конкурсе за лучшее освещение в средствах массовой информации темы Патриотического воспитания.

2011 год — коллектив проекта «Непридуманные рассказы о войне» занял I место среди участников межрегионального конкурса журналистского мастерства в номинации «Слава России – Великая Отечественная».

Также Интернет-проект www.world-war.ru совместно с Институтом повышения квалификации руководящих кадров и специалистов системы соцзащиты населения г. Москвы (ipk.dszn.ru) организовал акцию «Память», приуроченную к 70-летию начала Великой Отечественной войны.

2012 год – был проведен цикл радиопередач для русской службы «Голоса России» и Православная Энциклопедия.

2013 год – оптимизация технических возможностей www.world-war.ru

2014 год – презентация портала world-war.ru в Белграде. Начинает работу приложение портала на английском языке «True Life Stories About the War». В рамках работы проекта организована серия исследований в РГАНИ.

Надеюсь, что работа портала будет успешно продолжаться.

 

Генрих Хансен, переводчик немецкого приложения www.deu.world-war.ru

Генрих Хансен

Генрих Хансен

Прежде всего, хочу сказать, что я рад принимать участие в этом замечательном проекте. Я родился и вырос в Германии, но уже много лет счастливо живу здесь в русских просторах и продолжаю многовековую славную традицию жизни немцев в России. Я счастлив, что работаю с живыми текстами, с текстами, которые меня приводят в потрясение, с текстами о людях, которые являются для меня настоящими героями.

Эти люди никому не известны как герои, потому что мир ничего о них не знает и, может быть, никогда не узнает. Не только потому, что их осталось совсем немного и они все скоро могут уйти ко Господу, но и потому что и мы, к сожалению, не хотим думать и слышать о горе и страшных переживаниях других людей. Общий дух нашего времени, дух потребления и развлечений отвлекает нас от переживания и глубокого размышлениями над человеческими страданиями. Я говорю это и о себе, несмотря на то, что каждый раз, когда я читаю или перевожу военные вспоминания, я чувствую их силу, которая, как искусство, способна пробуждать во мне процессы, похожие на катарсис.

Я перевожу на немецкий язык, то есть для немцев, и я прекрасно знаю, как там, в Германии, многие ничего не знают о том, что рассказывают герои в своих воспоминаниях. Хочу с вами поделиться тем, что меня когда-то очень потрясло. Я вырос в восточной части Германии, которая была в годы моего детства еще отдельным независимым государством. Она называлась ГДР. В ней царила социалистическая и антифашистская идеология и нам в школе часто говорили о зверствах немецких солдат в Европе и, прежде всего, на территории Советского Союза. Как я удивился потом, в 1991 году, когда уже жил в Гамбурге (Германия тогда уже была объединенной страной) отсутствию информации у западных немцев об ужасах, которые творили фашисты на захваченных территориях Советского Союза.

Как-то я принимал участие в открытии фотовыставки о мерзостях немецкой армии в Советском Союзе. Отзывы о выставке, которые я слышал от посетителей, которые я прочитал в книге отзывов, в газетах в следующие дни, говорили о том, что для западных немцев материалы этой выставки и показанные там ужасы стали откровением, ранее они не слышали и не видели такого. В западной Германии об этом не говорили, как у нас в восточной. Это мне подтвердили и мои друзья, которые выросли в западной Германии и которые читают сейчас наш сайт «Непридуманные рассказы о войне».

Это интересно, ведь многие хвалят Германию именно за то, что она так осознанно и самокритично относится к темным главам своей истории, прежде всего, к этим 12 годам нацистской диктатуры, после которой половина Европы была разрушена и миллионы людей убиты.

В девяностые годы, я помню, велись дискуссии в газетах и в ток-шоу на телевидении, о том, что Германия достаточно принесла покаяния за эти темные 12 лет своей истории. Но все же интересно, как в западной Германии в атмосфере холодной войны, когда им все время внушали, что Советский Союз и русские — главный враг человечества, освещалась эта страшная захватническая война нацистской Германии против Советского Союза? Ведь именно на территории Советского Союза нацисты больше всего убили людей, и русская земля была в большей степени пропитана кровью.

Сегодня в Германии в связи с войной на Украине представители политики и средства массовой информации выступают с общим антироссийским настроем. Люди, которые горячо обсуждают в течение года все то, что происходит в мире в связи с Украиной, делятся на два лагеря, с анти- и прорусскими настроениями. Об этом делении общества на два лагеря пишут в газетах и ведутся дискуссии на телевидении. Любопытно, что люди, которые видят фашистские группы на Украине, переживают за Россию, выражают свое недовольство политике Германии, Евросоюза и публикациям в СМИ относительно России — большинство этих людей из бывшего ГДР. Как раз из той части Германии, где в их детстве царил дружественный климат с русскими. Были встречи и общение, которые помогали узнавать немцам русских. Я, например, каждую неделю ходил в семью советского офицера брать частные уроки по русскому языку, где ко мне было хорошее отношение и меня часто угощали вкуснейшими блинами. Я ездил в пионерский лагерь в Россию. Нам показывали советские фильмы, у нас выступали ансамбли, которые пели и танцевали.

У восточных немцев, таким образом, был живой и реальный контакт с русскими людьми и русской культурой. Конечно, все эти рассказы о страданиях и подвигах советских людей во время войны в фильмах и в книгах не могли оставить их сердца без человеческого сочувствия и уважения. Восточные немцы знают и понимают и, главное, не боятся русских и сейчас выступают против того, как ведет себя официальная немецкая политика сегодня в отношении к России. Их называют Putinversteher – то есть понимающие Путина. Среди западных немцев тоже есть так называемые Putinversteher и они отчасти влиятельные люди, относящиеся к той части общества, которая выросла в духе так называемой новой Восточной политики бывшего бундесканцлера Вилли Брандта, который в начале 70-х годов искал пути преодоления холодной войны с Советским Союзом.

Однако широкая масса западных немцев живет представлением, что русские опасны и являются врагами, потому что средства массовой информации это внушали им с детства. Они на самом деле не знают ничего о России, в отличие от их восточных земляков, и поэтому так легко усваивают ложную информацию.

Они ничего не знают о двух сестрах: России и Украине, которые вместе выросли и которые вместе были зверски атакованы нацистами и вместе пролили бесконечную кровь за освобождение своих земель и народов и даже всей Европы от немецко-нацистского ига.

Уверен, что воспоминания героев нашего сайта помогут немцам узнать правду, тронут их сердца, ради этого мы размещаем тексты на немецком языке. Эти свидетельства должны защищать Россию от клеветы и войны.

 

Мария Королева, преподаватель факультета иностранных языков и регионоведения МГУ, автор www.world-war.ru

Мария Королева

Мария Королева

Мария — внучка замечательной синхронной переводчицы Татьяны Алексеевны Рузской, которая переводила с английского на русский в зале суда в Нюрнберге. Мария вспоминала о бабушке, что она предпочитала живое общение и не оставила, к сожалению, после себя рукописных воспоминаний. Была очень скромным и работящим человеком. На сайте www.world-war.ru размещены воспоминания дедушки Марии – Геннадия Арсеньевича Соловьева, который из Университета ушел добровольно на фронт простым солдатом. Одним из значительных дел в своей жизни Мария считает работу по компоновке и набору текста воспоминаний дедушки. Память о таких людях должна сохраниться, и портал «Непридуманные рассказы о войне» занимается этой важной работой.


Владимир Ильяшенко, сотрудник кафедры исторической информатики Исторического факультета МГУ, автор www.world-war.ru

Владимир Ильяшенко

Владимир Ильяшенко

Направление исследовательской работы Владимира – «Волжский ИТЛ в 1935-1953 гг.: производственная деятельность и трудовой контингент ГУЛАГа на объектах гидростроительства». Владимир рассказал о том, что лагеря появились почти одновременно с советской властью. В 1918 году уже возле больших городов возникали территории, куда власти собирали «неблагонадежных людей» – в первую очередь духовенство и верующих. ГУЛАГ начал свою историю в 1930 году. Постановлением Совета Народных Комиссаров было создано управление лагерей, а потом Главное управление. Множество людей попадали в ГУЛАГ по политической статье, которая была сформулирована так, что любой человек при желании недоброжелателя мог стать виновным. Так называемые политические заключенные попадали в ГУЛАГ даже в военное время.

 

Вера Иванова, методист ГАУ ИПК ДСЗН г. Москвы, специалист по связям с общественностью www.world-war.ru

Вера Иванова

Вера Иванова

О проекте «Непридуманные рассказы о войне» я узнала случайно. Сама идея создания такого сайта мне показалась замечательной, и я подошла к Татьяне Алешиной и рассказала, что у меня есть материал – военная история моей бабушки, Савранской Раисы Дмитриевны, которым я с удовольствием поделюсь. Мы разговорились.

На тот момент я работала в Институте повышения квалификации при Департаменте социальной защиты населения города Москвы. В связи с тем, что многие из получателей социальных услуг, являются гражданами преклонного возраста, родилась идея организации акции «Память», приуроченная к 70-летию начала Великой Отечественной войны, по сбору воспоминаний ветеранов и тружеников тыла, посещающих Центры социального обслуживания города Москвы.

Заручившись поддержкой руководства Института, в мае 2011 года мы разослали письмо с обращением к социальным работникам записать воспоминания их подопечных и прислать нам на электронную почту. Надо сказать, что центры социального обслуживания охотно откликнулись на этот призыв. К сентябрю нам уже было прислано много писем – более 80 штук. В принципе, на основе данного материала можно было издать книгу воспоминаний, но, к сожалению, финансовые возможности не позволили нам это сделать. В основных разделах сайта представлено пятнадцать самых полных и интересных публикаций.

В данный момент мы продолжаем сотрудничество с социальными учреждениями, и надеемся, что на портале www.world-war.ru появится еще много интересных воспоминаний участников тех далеких событий.

 

Андрей Макаров, заведующий редакцией «Религиоведение» Большой Российской энциклопедии, автор www.world-war.ru

Андрей Макаров

Андрей Макаров

Встреча с Авениром Петровичем Овсяновым, интересным, творческим человеком, познакомила меня с проблемой поиска перемещенных и утраченных во время ВОВ культурных ценностей. По мнению самого Овсянова, эта проблема в нашей стране до последнего времени была неактуальна или даже специально замалчивалась. Это одна из трагических страниц войны, ее наследие. Калининград, Калининградский регион — место, где проблема перемещенных культурных ценностей ощущается очень остро (Кёнигсберг во время войны являлся перевалочной базой при перемещении культурных ценностей, награбленных фашистами в России, Белоруссии, Украине, Польше).

Кроме того, в самой Восточной Пруссии жестоко пострадали местные памятники, причем в послевоенное время местами больше, чем во время боевых действий. Считается, что это памятники чуждой нам культуры, ими никогда не занимались, не изучали, не восстанавливали. Этот актуальный вопрос требует осмысления и решения. Материалы по данной проблеме были мною переданы Интернет-порталу www.world-war.ru

 

Роман Матасов, кандидат филолог. наук, сотрудник факультета психологии, кафедра психологии языка и преподавания иностранных языков МГУ, автор www.world-war.ru

Роман Матасов

Роман Матасов

Роман автор идеи, консультант и координатор документального фильма «Маленькая деталь Большого процесса», который размещен на портале www.world-war.ru. Рассказал о напряженной работе синхронистов и о том, что история синхронного перевода в России начата с Нюрнбергского процесса, где самой молодой переводчице было только 18 лет. Работа над фильмом, от установления контактов до практической реализации, заняла чуть больше полугода. Роман автор нескольких статей, которые опубликованы в разделе Нюрнбергский процесс – тема, которой он интересуется с профессиональной точки зрения.

 

Никита Пивоваров, кандидат истор. наук, ведущий специалист РГАНИ, обозреватель www.world-war.ru

Никита Пивоваров

Никита Пивоваров

Занимаясь изучением материалов в Российском государственном архиве новейшей истории (РГАНИ), ключевое внимание для проекта www.world-war.ru мною уделяется работе с документами Президиума (Политбюро), Секретариата и Аппарата ЦК. С учетом наступившего Года Литературы в России одной из актуальных тем поиска — художественное и публицистическое осмысление, а также первые попытки научного изучения Великой Отечественной войны в СССР во второй половине 1940 – 1980-е годы. Документы показывают, как ЦК КПСС оказывало воздействие на процесс постижения истории войны, формировало ее образ в сознании народа. Здесь в руководящей цитадели партии принимались решения о подготовке фундаментальных исторических трудов (таких как «История Великой Отечественной войны»), о запрете книг, «нецелесообразности» подготовки кинофильмов, цензуре и редактировании отдельных произведений, в том числе мемуаров известных военачальников.

Архивные источники позволяют увидеть насколько сложным, и неоднозначным был процесс осмысления войны и как ученым, художникам, писателям приходилось преодолевать немало трудностей на пути объективного, правдивого освещения отечественного прошлого.

 

gostinaya

table2

table

Светлана Пашина и Юлия Николаева

00-0

Виктория Романютина

00-3

Протоиерей Александр Ильяшенко и Игорь Посашко

vstrechi

Светлана Пашина и Татьяна Алешина

vera

Вера Иванова

02-1

Сергей Горелов

05

Владимир Александрович Простов

06

Андрей Вячеславович Лушников

03-2

Сергей Кашковский

02

00-2

01

04-0

11

11-2

me1

zal

lena

11-1

04-1

Протоиерей Александр Ильяшенко

me2

Татьяна Алешина

04-2

Генрих Хансен

mary-1

Мария Королева

07-1

Владимир Ильяшенко

08

Андрей Макаров

roman

Роман Матасов

09

Никита Пивоваров

10

00

Фоторепортаж: Елены Захаревич для  www.world-war.ru

Комментарии (авторизуйтесь или представьтесь)