Тяжелое "путешествие"
Я, Зубакин Анатолий Васильевич, родился 23 октября 1934 года в городе Ленинграде. После моего рождения мамочка моя Пелагея Александровна Зубакина, в девичестве Репина, вместе со мной переехала жить до весны в Царское Село к своей сестре. Ее взрослая дочь Аня возилась со мной как с куклой, и всё свободное время посвящала мне. Она стала моей крестной матерью. В моей семье серьезно относились к религии, и моё крещение приурочили к празднику Святой Пасхи.
22 июня «…ровно в 4 часа Киев бомбили, нам объявили, что началась война…». А, далее: «Вставай страна огромная, вставай на смертный бой, с фашистской силой тёмною, с проклятою ордой…»
В начале августа 1941 года мы — дети резко ощутили беспокойство взрослых. Мама получила письмо из Пушкина от папы, в котором он сообщал, что на второй день войны его призвали в армию и обещал писать на пушкинский адрес. Никто тогда не мог знать, что это письмо окажется первым и последним за всю эту страшную войну. В таких условиях оказались сотни, и сотни тысяч людей на всей европейской части нашей страны.
Возращение нашего детского сада в Пушкин оказалось невозможным, так как немцы наступали, а бои шли совсем рядом. Наши войска отступали по всему фронту.
В спасении нашего детского садика надо благодарить председателя местного облисполкома Соловьева Николая Петровича. Он вместе с командованием отступающих войск разработал план и маршрут вывода нас из фашистского окружения. Рассматривались всевозможные варианты: и через леса и болота, или Витебской и Октябрьской железной дорогами, или в обход через Мгу, Тосно, но на этот долгий путь времени не было. Было решено пробиваться «партизанскими тропами». Всех детей и хозяйство погрузили на подводы. Получился большой, огромный обоз из 27 телег, который двинулся в путь проселочными дорогами в сторону Луги. Ехали целый день, при этом каждый час нас атаковали немецкие самолёты. Во время налёта мы каждый раз уже привычно разбегались по сторонам от дороги и ложились на землю. К счастью, последствий бомбёжек не было — не пострадал никто из людей. Было убито 3 лошади, и сгорела одежда, которую везли на последней телеге.
К вечеру нас привезли в поселок Новое Овсино, который находился на берегу реки Луги. Здесь для нас были подготовлены 2 баржи. До ближайшей пристани, где находились эти баржи, нужно было идти пешком 3 километра вдоль берега. На случай бомбёжки каждому ребёнку привязали матерчатый мешочек, который находился под одеждой. В нем находилась смена белья и записка с полными данными ребёнка. В это время пошёл сильный дождь. Тропинку сильно размыло, и мы двигались очень медленно. К концу пути все дети были измождены и измучены. Многие дети натерли ноги до крови и плакали от боли. Всю ночь мы грузились на баржи, размещались вповалку на палубе, подстелив под себя спальные матрасы и другие вещи. Утром баржи отплыли и медленно по течению двинулись в сторону Луги. Дождь прекратился, и день выдался хорошим и очень жарким. Первую половину дня мы проплыли спокойно. Взрослые организовали нормальное питание, несмотря на чудовищные условия. Помню, что было даже красиво наблюдать за работой рулевых матросов, которые на каждом повороте реки с силой поворачивали большие рули-лопасти в конце баржи.
Но уже к вечеру налетели немецкие самолёты. Военные нас не охраняли и мы стали мишенью для немецких стервятников. Нас стали бомбить и расстреливать из пулемётов. Так продолжалось минут сорок. Бомбы падали и взрывались совсем рядом, в воде. От их взрывов баржи сильно трясло и раскачивало.
Баржу, в которой находились мы с сестрой и мамой, прибило к берегу, и все, кто в ней находился, стали спрыгивать на берег. Другая баржа продолжала плыть посередине реки и оторвалась от нас на большое расстояние. Это, наверное, и спасло нас, так как цель для немецких самолётов раздвоилась и им было сложно вести прицельный огонь.
Отбомбив самолеты, улетели, а мы продолжали своё плавание. Главное, что мы все остались живы. Всю следующую ночь мы плыли спокойно, но отчетливо был слышен шум от боев, идущих совсем рядом. До Луги мы плыли в общей сложности двое суток. Обстановка в городе Луга была ужасная. Всюду видны были движения войск, много беженцев с западных районов области. Единственный путь спасения тогда проходил через Лугу.
Жители города тоже готовились к эвакуации. Вспоминая сейчас те времена, я удивляюсь отсутствию у людей страха. Горожане вязали узлы, заклеивали окна бумажными полосками, ночью маскировали каждую щель в окнах. Население города за эти дни увеличилось втрое. Помещений не хватало, и беженцы располагались прямо на улицах, в садах, скверах. Город напоминал разворошенный муравейник.
Железная дорога тоже была перегружена. Ежедневно прибывали эшелоны с войсками и боевой техникой.
10 августа 1941 года сильная бомбёжка города Луги явилась началом генерального наступления немцев на город.
Выгрузившись из барж, мы оказались никому не нужными. Дальнейший наш путь к Ленинграду и Пушкину никто не мог обеспечить. Всем было не до нас, пока за это дело не взялся лично секретарь горкома Л.И. Шишкин. Сначала нас разместили в военном городке рядом с городом Лугой (КАП — так назывался этот городок ещё в царское время — конноартиллерийский полк). Здесь нас впервые за несколько дней накормили горячей пищей.
Бомбежка города коснулась и нас. Налёты на город сильно участились, зенитные орудия громыхали рядом. От большой сброшенной бомбы качнулось здание, в котором мы находились, и задребезжали стекла. Взрывом фугасной бомбы выбило входные двери и вылетели все стекла. Бомбоубежища не было, и мы нигде не могли укрыться. На всякий случай нас всех вывели из помещения и спрятали в глубокий ров около речки, но и это не было безопасным, так как бомбежки были слишком частыми.
Через несколько дней к нам прислали из Пушкина директора детского дома № 1. В Пушкине все родители наших детей были в отчаянии. Война шла уже больше месяца, а о детях ни родители, ни родные ничего не знали. Администрация города Пушкина вынуждена была послать на наш розыск директора Степанову Арину Алексеевну, которая должна была организовать наше возвращение домой.
Таким образом, в конце августа 1941 года наш детский садик превратился в детский дом на колёсах. Собственно колёс пока ещё никаких не было, но сразу всё как-то задвигалось, зашевелилось. К нам стали поступать уже беспризорные дети и дети погибших и пропавших родителей.
Наша новая заведующая предпринимала отчаянные попытки по отправке нас домой. Железнодорожная станция Луга была переполнена. И опять нам помог секретарь горкома А.И. Шишкин. Вместе с военным комендантом города было решено прицепить к санитарному поезду, который и так был перегружен, ещё три вагона для нас. Численность детей к тому времени без учёта взрослых уже давно перевалила за 80 человек.
Грузились в товарные вагоны ночью и очень быстро. Всё происходило бегом и в полной темноте, так как днем мешали бомбежки. Сам санитарный состав в момент формирования находился на станции Толмачево, и лишь на погрузку раненых и нас подавался на станцию Луга ночью. Вагоны не были оборудованы никакими ярусами, поэтому расположились мы прямо на полу на своих матрасах и вещах. Все лишние вещи из нашего хозяйства к тому времени нам пришлось бросить. Из еды остались к тому времени только сухари и фрукты.
Загрузившись под утро, состав опять отправили в Толмачево, где мы простояли в тупике три дня. Помню, стояла знойная жара все дни. Особенно тяжело было раненым. Воды рядом не было, а до речки идти далеко. Бомбежка застала нас и здесь. Не раз приходилось нам выпрыгивать из вагонов и прятаться в лес.
Главным объектом обстрела немецкой авиации на станции Толмачево был железнодорожный мост через реку Луга. Мост этот охранялся нашими войсками, по нему проходило активное движение нашей техники. Поэтому обстрел моста был практически постоянным. Все бомбы, которые не попадали по мосту, разрывались недалеко от нашего санитарного поезда и от их взрывов мы сильно страдали.
На третий день нашей стоянки случилось непоправимое несчастье, наш эшелон ждал паровоза, а вместо паровоза появились немецкие бомбардировщики и начали делать своё черное дело. Все бросились вытаскивать ребятишек из вагонов и разбегались в разные стороны. Кругом всё горело, гремело и трещало, а когда самолёты улетели, на станции остались разбитые вагоны. Кругом слышался плач детей, стоны и крики раненых. В нашем детском доме погибли три девочки и четыре мальчика. Умерших хоронили каждый день здесь же в лесу, а их умирало очень много.
Железнодорожники за одну ночь восстановили разрушенные пути и нас повезли дальше. Останавливаясь и пережидая бомбежки, нас все же довезли без потерь до Гатчины. Там опять загнали в тупик, где наш санитарный эшелон простоял целую неделю.
Благодаря Арине Алексеевне нашему детскому дому в Гатчине выделили кое-какие продукты на несколько дней, надеясь, что мы доберемся за это время на место. Но на деле оказалось всё не так. Почти месяц мы находились в тяжелых условиях: без нормальной пищи, без бани, без смены белья, появились вши, начались расстройства желудков. Особенно было сложно с детьми, которых мы всё время подбирали по пути следования. Им было всего от роду 2-3-4 годика. Они постоянно плакали и звали родителей.
Огромную помощь в лечении нам оказывали врачи — медицинские работники санитарного госпиталя на колёсах, а когда наступало затишье, все работники нашего детского дома бежали на помощь раненым, оставляя нас под присмотром одной нянечки. Обстановка войны диктовала свои условия.
До города Пушкина оставалось 20 километров. Они были самыми сложными в нашем тяжелом «путешествии». Транспорта уже вообще никакого не было. Шло сплошное отступление наших войск. Военный эшелон с ранеными, в котором мы ехали, так и остался в Гатчине.
Нас, всех детей, выгрузили из санитарного поезда и повели пешком в сторону Пушкина. В пути следования нас также постоянно преследовали бомбёжки и пулеметные обстрелы с самолётов. Одни улетали, другие прилетали, и так продолжалось всё время. Воспитатели и старшие ребята не отпускали нас ни на шаг от себя. Меня и сестренку постоянно опекала мамочка. Это большое счастье, что она была вместе с нами.
В первых числах сентября 1941 года наш детский дом насчитывал уже больше ста человек. Это были грязные, оборванные, больные и голодные дети. На станции Александровская местные власти нас сытно накормили и к вечеру на подводах доставили в Пушкин, где нас разместили в бывшей школе рядом с вокзалом «Царское село». Здесь уже была организована нормальная медицинская помощь, хорошее питание, доставили новую одежду и обувь.
Но так продолжалось недолго. В одну из ночей к нам в помещение забрались какие-то люди и забрали радиоприёмник. Оставаться здесь было небезопасно. Арина Алексеевна приняла решение перевезти наш детский дом в здание на Парковой улице, дом 18, где в подвале было устроено мощное бомбоубежище. Это был чудесный особняк с красивой внешней и внутренней архитектурой. Но, переехав на новое место, наша жизнь не улучшилась. С каждым днем становилось меньше продуктов, не хватало медикаментов. Бомбили и днем и ночью. Наши войска отступали, несли на себе раненых или просто тащили на палатках. Многих детей уже успели разыскать и забрать родственники. В детском доме остались в основном найденыши, которых подобрали в пути и мы, дети обслуживающего персонала. Судьбу заведующей, Арины Алексеевны, которая с группой детей из Ленинграда ушла с последним взводом наших войск, в дальнейшем я не знаю.
18 сентября 1941 года к нам в бомбоубежище ворвались немецкие солдаты с автоматами, нацеленными прямо на нас. Они выглядели страшно — в серо-зеленой форме, рукава гимнастерок закатаны до локтей, сапоги с окованными подошвами, на поясе у каждого висело по три-четыре гранаты с длинными ручками. Первая ночь в плену прошла очень тревожно, никто не ложился спать, все ждали чего-то страшного и ужасного. Через несколько дней бои на улицах стали затихать, к нам опять пришли несколько немцев во главе с офицером и стали потрошить наши личные вещи, с женщин снимали украшения. И около выхода теперь поставили охрану.
Так нас продержали больше недели: воды, еды не было. Одна из воспитательниц знала немецкий язык, пыталась объяснить немцам о нашем ужасном положении, но её силой затолкали обратно в подвал. В какой-то момент, совсем уже придя в отчаяние, она выскочила на улицу и стала кричать на немецком языке о помощи детям. Один немецкий офицер, проходя мимо, услышал её крики и спустился к нам. Увиденная им картина видимо потрясла его так, что он пулей вылетел обратно. А картина действительно была страшная: большая масса детей и женщин заживо умирали с голоду, без воды, без свежего воздуха. И через какое-то время нам разрешили выходить на улицу, где все кто мог, пытались ползать по огородам, не думая уже о снарядах, которые летали над головами.
В верхних этажах нашего дома немцы разместили свой штаб и очень сильно его охраняли. Нас, жителей подвала немцы, сильно не беспокоили, так как вход и выход из подвала у нас был отдельный. Во дворе в садике фашисты устроили кухню. Они привезли на машинах большие котлы на колёсах — полевые военные кухни, топили их и варили себе еду. Мы, мальчишки постарше, с любопытством и страхом тайком наблюдали из своего укрытия, как кормили немецких солдат. Всем офицерам и большим чинам еду разносили в верхние этажи нашего дома, а затем солдаты подходили, каждый со своим котелком, и получали свою порцию еды.
На нас, голодных ребятишек, это действовало жутко. Постепенно мы осмелели и, когда заканчивалось кормление, мы стали подходить ближе к кухне. Мы часами ждали, пока их повар выбросит из котла кость. Тогда мы с жадностью набрасывались на эту «пищу», вырывая из рук друг у друга. Фашистские изверги смеялись и издевались, при этом фотографировали нас. Чтобы хоть как-то выжить и прокормиться, мы вынуждены были собирать гнилую картошку, рыться в помойных ямах около немецких кухонь.
В ноябре 1942 года стало совсем холодно. Температура воздуха понижалась до 25 градусов мороза, а голод донимал ещё больше. Благодаря изобилию детских одеял и матрасов, которые мы успели набрать заранее с собой, мы как-то ещё согревались, прижавшись друг к другу. И всё же люди стали умирать. Сперва умирали дети самые слабые и больные, а затем и взрослые. Хоронить их было негде, да и некому. Мёртвых выносили в самый конец двора и зарывали прямо в снег.
В начале декабря мы с мамой попытались пробраться к себе домой на улицу Коминтерна. Мы пошли через Екатерининский парк, так было ближе. Но перед самым выходом из парка нас задержали немецкие патрули и приказали повернуть назад. С левой стороны парка было видно сильное зарево пожара, крики, стоны и страшная суета. Это, оказывается, горел Екатерининский дворец, в котором размещался немецкий госпиталь. Со второй попытки и другой стороной мы смогли с мамой сходить в свою квартиру и притащить, сколько смогли, тёплых вещей.
Наступил новый 1942 год. Все взрослые и дети, конечно, вспоминали довоенные новогодние елки с подарками.
Ещё до прихода немцев однажды я забрался на чердак нашего «приюта». Моё внимание привлекли большие ящики. В них оказались новогодние елочные игрушки. Прошло четыре месяца и накануне Нового года, я вспомнил об этом. С приходом немцев вход в верхние этажи дома был запрещен, но желание сбегать на чердак и принести елочных игрушек победило. Никому не сказав ни слова о своём намерении, я пошёл на первый в своей жизни подвиг. Но не успел я подняться и до второго этажа, как внезапно получил сильный удар в лицо от немецкого кованого сапога. Залитый кровью и с рёвом я скатился до самого подвала. На мой плач выскочила мама и на этом мой подвиг и закончился.
В середине февраля нас осталось человек 10-12. Немцы нас выгнали из подвала. Мы с мамой пошли к себе домой. Придя в квартиру, мы застали её открытой, а соседка, что жила рядом в комнате лежала мёртвой. Квартира была разграблена.
Чтобы хоть как-то выжить, мы с мамой ходили каждый день по соседним деревням и просили милостыню и подаяния. Иногда люди подавали что могли — кто картофелину, кто свеклину, кто сухарик, но большинство не могли помочь ничем.
К концу февраля немцы стали сгонять всех жителей города Пушкин и его окрестностей — Александровской, Тярлево, Павловска и др.- в центр города для отправки в концентрационный лагерь.
Печатается в сокращении.
Продолжение следует — Я мечтал о счастливой жизни хоть на один денёк
Источник: Как это с нами было: воспоминания бывших малолетних узников фашистских концлагерей. — СПб. : Серебряный век, 2008. — Часть 2.