Музыка в стиле свинг
Я беседовала с фрау Кюн из Гамбурга и спросила её, может ли она рассказать мне что-нибудь о музыке в стиле свинг, которую слушала молодежь в то время, и любителях этой музыки. Фрау Кюн рассказала мне следующее.
Они часто сидели на солнышке у реки с маленьким радиоприемником, и слушали строго запрещенную музыку – свинг. Эту музыку было запрещено слушать как до начала, так и во время Второй Мировой Войны, так как она происходила из Америки. Всегда, если кто-нибудь проходил мимо или приближался корабль, они быстро выключали музыку и прятали радиоприемник. Однажды одного их знакомого застали за этим занятием и его сразу отправили в концлагерь. Там он пережил ужасное время. Когда его наконец-то выпустили из концлагеря, он должен был подписать бумагу, в которой было написано, что в концлагере он провел весьма приятное время, что еда была вкусной. После этого он никогда ни слова не рассказал о времени, проведенном в концлагере, настолько он был напуган. Эту бумагу должны были подписывать многие. Она и сейчас фигурирует на судебных процессах, в связи с исками тогдашних заключенных концлагерей о пребывании там и вызванных этим последствиях.
Фрау Кюн рассказала мне также о чрезвычайно строгом запрете для молодежи выходить на улицу после установленного времени, по её словам, — после 23.00. Однажды вечером её старшая сестра возвращалась домой немного позднее этого срока, и была остановлена людьми из Гестапо. Она побежала так быстро, как только могла, но как раз перед дверью собственного дома её догнали, взяли её адрес и имя, и она также должна была явиться в концлагерь. Фрау Кюн очень испугалась, узнав об этом, и рассказала своей воспитательнице в детском саду, которая имела связи с людьми из Гестапо, так что они просто «потеряли» запись с именем и адресом и таким образом её сестра избежала заключения в концлагерь.
Она рассказывала, что благодаря войне, сплоченность людей была значительно выше, чем сейчас. Каждый помогал другому, чем только мог. И ещё война заставила их проявлять смекалку, т.к. из необходимых вещей почти ничего не было. Например, фрау Кюн в качестве суповой кастрюли использовала старую каску и мастерила себе одежду из всевозможных старых пуловеров, которые она распускала и вязала заново. Это, конечно, не было чем-то модным, но она, как и молодежь её времени пытались сделать из подручных средств что-то красивое.
Перевод с немецкого: Натальи Пятницыной
Источник: www.kollektives-gedaechtnis.de