Армия Соединенных Штатов проникла в наши окрестности
До моего двенадцатого дня рождения оставалась неделя, стоял прекрасный весенний день. Армия Соединенных Штатов приближалась с востока и была лишь в нескольких десятках километров от Гунценхаузен. Воздушная тревога поздним утром заставила нас, как обычно, бежать в бомбоубежище в нашем доме: это было слабо защищенное помещение с установленными деревянными опорами и наполненными песком ящиками перед окнами подвала. Как и много раз ранее мы слышали гул пролетающих над нами в направлении Нюрнберга или другого большого города бомб, для которых мы, по-видимому, не являлись стоящей целью. Какое безрассудство!
Внезапно послышался пронзительный свист, за ним взрыв. Сильный испуг: вот и нас настигло. Инстинктивно я нырнул под верстак отца в момент, когда дом, казалось, должен рухнуть. У меня было такое ощущение, что полы подвала сложились, и я очень удивился, когда обнаружил, что помещение все еще было цело. Кто-то из взрослых молился. И снова грохот и вибрация в воздухе. И потом опять свист и закладывающий уши треск. Мне кажется, это повторилось и в третий раз, а потом наступила абсолютная тишина. Мы вышли из подвала. Как это ни странно, наш дом устоял, соседние дома тоже. Но на расстоянии 100-200 метров больше ничего не было, лишь местами горящие руины домов, горы хлама и глубокие бомбовые воронки.
Мы, дети, получили указания взять свои велосипеды и спасаться в близлежащих деревнях, что, возможно было сделать только обходным путем, поскольку Нюрнбергер штрассе и Айдамсплатц были непроходимы. Я был очень напуган.
20 апреля 1945 г. линия фронта приблизилась к месту нашего пребывания, к деревне, вблизи моего родного села. Вечером того дня мы увидели объятую пламенем соседнюю деревню. Скорее всего, некоторые, находящиеся в расположении там солдаты вели огонь по наступающей американской армии. Ее продвижение немедленно приостановилось, и уже американские ВВС начали бомбардировку деревни. И только когда сопротивление было сломлено, американские солдаты продолжили свое наступление. Надо сказать, что мы, выросшие в духе “Гитлерюгенд” [1] двенадцатилетние мальчишки, считали военную стратегию, при которой собственных солдат оберегали, трусливой и презренной.
Армия Соединенных Штатов проникла в наши окрестности, не встретив сопротивления. Солдаты заняли часть сельских домов, а их жителей они отправили в амбары. По отношению к гражданскому населению не было расстрелов, издевательств или насилия. Нас, детей, они одаривали шоколадом и жевательной резинкой. Сами они питались исключительно своими продуктами, вдоволь и хорошо. Даже питьевая вода поставлялась.
Мы наблюдали за солдатами на построении: во что они были одеты, как они маршировали. Все это мы, “Гитлерюгенд”, могли делать лучше. Американские солдаты в их удобных зашнурованных сапогах на толстой резиновой подошве казались мне избалованными «резиновыми солдатами». И они должны были победить наших отважных, закаленных солдат? Разумеется, дело было в огромном материальном превосходстве. Как несправедливо! Что такое человеческое достоинство и демократия, мы узнали только в последующие десятилетия.
О последствиях бомбардировки, количестве погибших и разрушениях мы узнали лишь спустя несколько дней. Американские солдаты пришли 24 апреля 1945 г., в день, когда мы с отцом собирались ехать на велосипеде из Унтерхамбаха в Гунценхаузен, чтобы ликвидировать причиненные разрывом бомбы повреждения крыши. Американские солдаты были дисциплинированной армией. Моя 16-летняя сестра иногда выступала в роли переводчика в переговорах с ними. Мы вернулись назад в наш дом, который был переполнен людьми, искавшими у нас себе крышу над головой. Оккупанты выживали жителей из их собственных домов. Во всей этой огромной неразберихе совсем забыли про мой день рождения (25 апреля), о чем я очень сожалел.
Я вспоминаю о вскоре наступившем огромном облегчении, когда война, постоянная угроза жизни, были для нас позади.
[1] Гитлерюгенд — гитлеровская молодежь.
Перевод для сайта www.world-war.ru Анны Иванютенко.